Ja precies, en toen...
Version 1 (von Unbekannt, 10.04.2026 11:43)
"Vertaling uit het Duits"
Een oefening voor twee spelers. De twee hebben samen iets meegemaakt en vertellen erover terwijl ze het naspelen. De spelers staan naast elkaar, schouder aan schouder. Alle bewegingen worden samen (synchroon) gemaakt (vergelijkbaar met Woord voor woord voor twee spelers).
De twee zeggen om beurten wat er als volgende is gebeurd. Iedere speler bevestigt wat de ander zojuist heeft gezegd met de woorden: "Ja precies, en toen..." Belangrijk is dat elke zin wordt begeleid door een handeling (verandering van pose)!
Voorbeeld:
- A: "Weet je nog hoe we door de deur naar binnen kwamen?" (A en B openen de deur)
- B: "Ja precies, en toen hebben we de deur weer dichtgedaan." (A en B sluiten de deur)
- A: "Ja precies, en toen hebben we om ons heen gekeken." (A en B kijken om zich heen)
- B: "Ja precies, en toen..." enzovoort.
Je kunt de oefening met of zonder voorgegeven thema doen (met thema, bijv. titel of locatie van het verhaal, is het makkelijker).
Doel van de oefening: accepteren, tot handelen komen, samen een verhaal ontwikkelen.
Zie ook de verwante oefeningen "Ja precies en omdat..." (gevorderden) en "Verhaal vertellen".