Um jogador está de férias no país da algaraviada. Queixa-se junto de um empregado do hotel — mas em algaraviada. Um terceiro jogador é o intérprete que traduz.
O humor nasce dos desfasamentos entre o que se «diz» e a tradução.
Um jogador está de férias no país da algaraviada. Queixa-se junto de um empregado do hotel — mas em algaraviada. Um terceiro jogador é o intérprete que traduz.
O humor nasce dos desfasamentos entre o que se «diz» e a tradução.