Skip to content

Gebarentolk

In de scène wordt een willekeurige interviewsituatie uitgebeeld, bijvoorbeeld een expert die over een bepaald thema wordt ondervraagd. Het bijzondere is dat een derde speler het vertelde voor doven "vertaalt" en de bijpassende gebaren, gezichtsuitdrukkingen en bewegingen maakt.

Het spel staat of valt met de lichamelijke inzet en inventiviteit van de gebarentolk, die in wezen de focus heeft.

Tips en aanwijzingen

  • De gebarentolk kijkt altijd in de richting van de toeschouwers
  • hij is ernstig en geconcentreerd
  • dezelfde begrippen — dezelfde gebaren
  • de sprekers moeten bepaalde grappig uitgebeelde begrippen steeds opnieuw gebruiken; dat komt goed over bij het publiek, bijvoorbeeld ook begrippen waarvan de uitbeelding voor de gebarentolk moeilijk/zwaar is (bijvoorbeeld "vallen")
  • focus op de begrippen, niet op de samenhang
  • zoveel mogelijk geen gebarenpauzes inlassen
  • als het multitaskend lukt, de begrippen extra stil en overduidelijk articuleren met de mond

Een alternatieve, gevoeligere term voor dit spel zou "Synchromime" kunnen zijn.

Video's

10 extra video's in andere talen
Gebärdensprache – ImproSlamTV
Klikken laadt gegevens van YouTube

Gebärdensprache – ImproSlamTV

Gebärdendolmetscher – Die Impronauten (mit Untertitel)
Klikken laadt gegevens van YouTube

Gebärdendolmetscher – Die Impronauten (mit Untertitel)

Die Impronauten, die Impronauten

Gebärdendolmetscher – Wat Ihr Wollt (Kulturspeicher Leer)
Klikken laadt gegevens van YouTube

Gebärdendolmetscher – Wat Ihr Wollt (Kulturspeicher Leer)

Wat Ihr Wollt

Gebärdendolmetscher in der LUKE – Theater Q-rage
Klikken laadt gegevens van YouTube

Gebärdendolmetscher in der LUKE – Theater Q-rage

Gebärden-Dolmetscher – Mirjam Woggon & Udo Zepezauer
Klikken laadt gegevens van YouTube

Gebärden-Dolmetscher – Mirjam Woggon & Udo Zepezauer

Gebärdendolmetscher – Wat Ihr Wollt (Gulfhaus Vechta)
Klikken laadt gegevens van YouTube

Gebärdendolmetscher – Wat Ihr Wollt (Gulfhaus Vechta)

Wat Ihr Wollt

Der Gebärdendolmetscher – LAFALOTT
Klikken laadt gegevens van YouTube

Der Gebärdendolmetscher – LAFALOTT

LAFALOTT

Schnabeltiergebärden – DINGSimpro
Klikken laadt gegevens van YouTube

Schnabeltiergebärden – DINGSimpro

Mime of 'Don't Stop Me Now' – Fast and Loose (BBC)
Klikken laadt gegevens van YouTube

Mime of 'Don't Stop Me Now' – Fast and Loose (BBC)

Translator Impaired – Roman Improv Games
Klikken laadt gegevens van YouTube

Translator Impaired – Roman Improv Games

Laatst bewerkt door improwiki, 10.04.2026 11:33 · Versiegeschiedenis · ·